www.3112.net > 韩国我们的命名

韩国我们的命名

を 独特之蕞oοΟ ヤo拾囿叭oοΟ 图 絮尘倾恬 灵之舞 柠檬草精灵 冰蓝水蜜桃 紫月幽魔灵 ぺ灬cc果冻ル 淹死的鱼oO 逝水无痕 寂寞的cd机 ☆会飞的鱼☆ ∑爱→ ゅ≈小鱼≈ゅ (_少钩我 懿切缘 Ψ子皿diom ~浪漫☆樱花~

韩语虽然和汉语语系都不同,但是其中约有一半的词汇源自汉语.韩国人称之为汉源词,而且不归在韩语的外来语一类,可见汉化之深.形式其实有多种多样啊,有些是中国方面赐姓,唐朝皇帝就给好多少数民族首领赐李姓,多数就是改.就象

KAOK[郭,霍](KAWK,找不到中文谐音) 这个英文字有问题,应该是KAWK EUN[恩,银](谐音-'恩'是最相似) JI[智,芝](机,基-没有声调,短音) KIM[金](KIM这个中文谐音真不好找-GIM是正确的) MIN[敏] (中文谐音一

楼主的问题表述的不是很准确.韩国人没有“汉语名”,他们是汉字名,这个不一样.1.传统的情况是韩国人出生时父母都会给他起一个名字,根据要寄托的意思选择相应的汉字.这样的情况韩国人的名字就可以写成汉字,我们就按照汉字来读

喜欢熹,贤这些字

韩国全称是大韩民国(Republic of Korea),成立于1948年.在英文资料和报道中,常以其地理位置称大韩民国为南朝鲜(South Korea),而称朝鲜人民民主主义共和国为北朝鲜(North Korea).无论是朝鲜还是韩国,其英文都是Korea,来

因为同是亚洲人,文化交流差不多一样,像亚洲的姓名都差不多..

韩国,朝鲜受中国文化影响太大.韩语虽然和汉语语系都不同,但是其中约有一半的词汇源自汉语.韩国人称之为汉源词,而且不归在韩语的外来语一类,可见汉化之深.

应该是用韩文起的,可是也应该会考虑到用哪个对应的汉字,因为一个韩文字所对应的汉字有很多,同一个韩文名,写出来的汉字很多时候都不尽相同,甚至姓氏也如此.起名应该很注重读音和意思吧,如果汉字意思也好的话那就应该是锦上添花了据说汉字名字是小时候就已经定下的,具体是什么时候就不清楚了他们普遍要到高中才学写汉字名字的 <----- 据说

有详细资料的就用人家的汉字原名 没有详细资料,查不出汉字名的,就根据其姓名的韩语发音在韩语汉字(注意,是韩语汉字,而不是根据汉语普通话)中找与其读音相同的汉字翻译,这与翻译西方姓名的那种纯粹的音译不同,所以,在中文资

网站地图

All rights reserved Powered by www.3112.net

copyright ©right 2010-2021。
www.3112.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com